CTCWeb Consortium Showcase CTCWeb Home

AbleMedia salutes Raymond M. Koehler


Program II
by Raymond M. Koehler

Phaselus ille (Catullus 4)

Musically, the pauses after the fifth and sixth iambs turn the pure iambic trimeter (three dipodies or six iambs) into iambic tetrameter, with each line consisting of eight iambs or sixteen beats, instead of six iambs and twelve beats. The reason for this was to allow more expression or freedom while singing. The lyrics, however, remain true to the meter, and even with these "rests," the lines move more like a motor boat than a sail or oar driven boat, so I hope Catullus would not be too critical.

While working on this poem, the structural blueprint, which Catullus used for its construction, became obvious. It may even be related mathematically to the actual blueprint for building a phaselus. If so, this is an example of concrete poetry, and I wondered how long this had gone unnoticed, whether it got by Catullus’ own circle of friends, or if I was the only one to stare it in the face so long without seeing it. What started me thinking was not so much the length – after all, it was a parody of an epic – but the fact that twenty-seven lines seemed a bit odd. I remembered my dad constantly counting syllables and lines when composing a poem, anxious to have something that made sense. Then it dawned on me that the real poem, that is, the life of the boat, its origins and career, was only twenty-four lines. The three-line coda tacked on at the end was just an addendum about the boat’s retirement and sudden turning to religion. Twenty-four made much more sense. I mean, how many Books comprise the ancient Greek epics? Suddenly I felt awfully close to Catullus, and had to turn to make sure he wasn’t here, somewhere, in the room laughing at me. There is even a sort of pun on the meter. The dactylic hexameter, or engine, that drove the old epics, was much too old and slow for this epic. Therefore it had to be replaced by the latest technological breakthrough, the speedy iambic hexameter! This meant that not only could Catullus’ phaselus get its master home much faster than, say, Odysseus’ boat (which never made it home), but it eliminated the need for such lengthy and weighty things as epics in the first place. There is more.

Each twelve-line half of the body is further broken down along the mathematical basis of 5-4-3, with the corresponding sections mirroring each other. For example, the last word in line 1 is an address to the hospites, while the last word in line 13 (first line of the second half) is an address to boxwood bearing Cytorus, the mountain that served as the birthplace of the boat. In line 2 the last word is the superlative celerrimus, while in line 14, it is cognitissima. This analysis cannot be made line-by-line, but I think it can be made section-by-section comparing lines 1-5 with 13-17, 6-9 with 18-21, and 10-12 with 22-24.

In any case, such is the structure adhered to by the song, although, to be truthful, the poem communicated its form on a subliminal level, as I set it to music before I thought about it. Once recorded, various sound effects were added to parallel the poetic narrative. For example, I put my 7th graders in the background to cheer as the boat launched and 8th graders at the end to jeer, eager to put the old hero out of its misery and welcome a new one. (For what it’s worth, I learned, while recording the song, that 7th graders make more sincere cheerers and 8th graders more sincere jeerers). Other sounds woven into the background were recorded in a Greek village on Greek Navy Day.


Catullus Poem Latin Text English Translation
Poem 4 Text Translation

 

Lugete O Veneres << Table of Contents >> Miser Catulle (Catullus 8)

Inside Connection

Complementary Resources

CTCWeb Resources
Unearthing the Lost City of ABurbe-Suburbe

Catullus: Tuffy the Tugboat meets the Brave Little Toaster

Roots of English: an Etymological Dictionary

Maecenas: Images of Ancient Greece and Rome

Sport & Daily Life in the Roman World

Knowledge Builders
Aphrodite (Venus) and more.

Teachers' Companions
Aphrodite (Venus) and more.

Other Resources
Notes on the Meter of Catullus

Catullus Web Site

Global Glossary Terms
- Catullus
- Sappho
- meter
- kithara
- dactylic hexameter

- imagery

© 1998-2000 AbleMedia.
All rights reserved.




Quick Start | Knowledge Builders | Teachers' Companions | Curriculum Guides | Netshots


Consortium | Showcase | Glossary | My Word! | My Year! | Honor Roll

Chalice Awards | Awards & Praise | Home | Site Map | Contact Us | About AbleMedia

Rules & Regulations of this Site

© 1998-2000 AbleMedia. All rights reserved.
Sponsored by AbleMedia.
ctcweb@ablemedia.com