|
1. in prima epistola a Quinto (written [i.e. the letter had
been written]) erant multae res. |
|
|
|
|
2. Horatia Decimo (beloved [i.e. having been loved; Decimus
was loved]) nupsit. |
|
|
|
|
3. poeta Catullus de puella (beloved) scripsit. |
|
|
|
|
4. Romani multos populos a regibus (ruled [i.e. having been
ruled]) vicerunt. |
|
|
|
|
5. mater Horatiae mane (having been awakened [Horatia had
been awakened]) dixit: "festina!" |
|
|
|
|
6. mater cenam a Horatia (having been prepared [the meal had
been prepared by Horatia]) ad Flaccum ferebat. |
|
|
|
|
7. epistola ad parentes (having been delivered [use refero])
post longum iter advenit. |
|
|
|
|
8. Quintus Marcum in taberna (having been seen [Marcus had
been seen]) salutavit. |
|
|
|
|
9. Quintus scholam (which had been heard) laudavit. |
|
|
|
|
10. Marcus plus vini in poculo (having been lifted [the cup
had been lifted]) poposcit. |
|
|
|
|
11. lumen cotidie (having been perceived) pulchrum est. |
|
|
|
|
12. haec res bene (conducted [having been conducted]) Quintum
delectavit. |
|
|
|
|
13. epistola heri (sent [having been sent]) hodie advenit. |
|
|
|
|
14. illa (having been said) non aequa sunt. |
|
|
|
|
15. iuvenes ad Academiam (led [having been led; the youths
had been led]) scholam optimam audiverunt. |
|
|
|
|
16. pueri a matre (having been warned [the pueri had been
warned]) in periculum tamen ibant. |
|
|
|
|
17. pueros a matre (having been warned; the pueri had been
warned]) in periculum euntes vidi. |
|
|
|