Showcase CTCWeb Consortium CTCWeb Home

AbleMedia salutes Steve Reece


Have We Homer's Iliad (Again)
by Prof. Steve Reece, Saint Olaf College
Original text 2000 Steve Reece. All rights reserved.


Introduction

It has to do with one of the most fundamental methodological issues in Homeric studies -- the centerpiece of all "Homeric Questions": what is the relationship between our inherited texts of Homer's epics -- this modern eclectic scholarly edition, for example (OCT) -- and the historical, live, oral performance of the epic by a Greek bard on (let's say) the island of Chios in (let's say) the 8th century B.C.?

To put it in the language most familiar to Homerists: is this (OCT) a more or less reliable record -- though passed through countless hands over many generations -- of an oral-dictated text, i.e., a scribal transcription of a performance orally delivered by a historical Homer in the 8th C. and thereafter for the most part, except for some surface corruption, fixed in its form? Or is this (OCT) the final product of a long evolution of a fluid oral and textual transmission, attributable to a mythic figure or "culture hero" -- a "symbol" of oral tradition that we can call, for the sake of shorthand, "Homer" -- but actually shaped by generations of mouths and hands, slowly "crystallized," and not really fixed until the late Classical or even Hellenistic period?

Albert Lord's "oral dictation" model was challenged early on by Geoffrey Kirk's "evolutionary" model, and the debate has continued, with refinements and different terminology, most recently, on the one side, by, among others, David Gunn, Richard Janko, Martin West, Barry Powell, Cornelius Ruijgh, and Michael Haslam, and, on the other side, by, among others, Raphael Sealey, John Miles Foley, Gregory Nagy, Richard Seaford, and Robert Lamberton.

The "evolutionary" model appears to me to be the one gaining momentum these days. I often hear at conferences like this one such phrases as "the multiplicity of epic traditions," "multiple versions of the Iliad/Odyssey," "the fluidity of the tradition," etc. when speaking not only about the Archaic period but about the Classical and Hellenistic periods as well -- at any rate, long after the traditional date ascribed to Homeric composition. Among younger Homeric scholars, at least in the U.S., the evolutionary model has almost achieved the status of orthodoxy, while the model of a text generated by the process of oral dictation and the concomitant hope of a recoverable archetype of an epic song by a real person performing at a particular time and place are notions often dismissed as quaint and romantic.

At the risk of sounding quaint and romantic, I wish to argue that oral-dictation is not only still a valid model, but that the nature and features of our inherited texts point to oral-dictation as the more plausible of the two models.

The evolutionary model is not an unattractive view, nor are its proponents ill informed. On the contrary, it is in many ways a very attractive view: it accounts for the surge in popularity in the late 6th century of depictions of Homer in the graphic arts; it accounts for the sometimes considerable differences between our inherited texts, on the one hand, and, on the other hand, the quotations of Homer by Classical authors, the variants reported in the manuscripts available to the Alexandrian editors, the longer and "eccentric" readings of the Ptolemaic papyri, and the other variants reported or suggested by the Hellenistic scholars; it also accounts for the "late forms" and "Atticisms" that pervade our inherited texts.

That the Homeric epics reached the form in which we have inherited them through a long evolutionary process is, of course, not a recent idea: in many and various incarnations, this notion lay at the foundation of the analytical approach to the genesis of the Homeric epics (e.g., Wolf, Lachmann, Kirchhoff, Wilamowitz, Leaf). G. Murray, in The Rise of Greek Epic, invoked all the standard evolutionary arguments in his proposal that the Homeric epics continued to remain in a fluid state through at least the end of the Classical period, not only in matters of words and verses but even in large portions of the story, and that they did not take on their final form until the Hellenistic period, during which time the editors of Homer continued to rewrite passages with the freedom of the old bards.

But the form of the debate has developed many new angles since the almost universal acceptance of Milman Parry and Albert Lord's theory that the Homeric epics, like the Serbo-Croatian epics that they were recording, were in origin oral compositions-in-performance.

 

Back

Next

 

Email this page

Inside Connection

Complementary Resources

CTCWeb Resources
The Aftermath: Post Iliad through the Odyssey

The Iliad: Through the Eyes of Achilles

Maecenas: Images of Ancient Greece and Rome

Roots of English: an Etymological Dictionary

WORDS Latin-to-English Dictionary

Knowledge Builders
Zeus, Homer's Iliad & Odyssey and more.

Teachers' Companions
Zeus, Homer's Iliad & Odyssey and more.

Other Resources

Iliad, Perseus, Loeb translation

Iliad, translation by Samuel Butler

Global Glossary Terms
- Homer
-
Menelaos
-
Paris
-
Helen
- Agamemnon
-
Achilleus

 

© 2001 AbleMedia.
All rights reserved.

 




Quick Start | Knowledge Builders | Teachers' Companions | Curriculum Guides | Netshots


Consortium | Showcase | Glossary | My Word! | My Year! | Honor Roll | Chi Files

Chalice Awards | Awards & Praise | Home | Site Map | Contact Us | About AbleMedia

Rules & Regulations of this Site

2001 AbleMedia. All rights reserved.
Sponsored by AbleMedia.
ctcweb@ablemedia.com